Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 39.14 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

KUB 39.8+ (CTH 450) [by HPM Beschwörungsrituale]

KUB 39.8 {Frg. 1} + KBo 39.14 {Frg. 2} + KBo 34.58 {Frg. 3} + KBo 39.291 {Frg. 4}
Revisionsgeschichte | Abkürzungen (morphologische Glossierung)

(Frg. 1) Vs. I 1′ [ ]x‑x[

(Frg. 1) Vs. I 2′ [ la‑ḫa‑an‑za‑na]‑ašMUŠEN(Ente):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(Ente):ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
SA[G.DUMEŠ‑ŠU‑NUKopf:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL}

la‑ḫa‑an‑za‑na]‑ašMUŠENSA[G.DUMEŠ‑ŠU‑NU
(Ente)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
(Ente)
ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Kopf
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL}

(Frg. 1) Vs. I 3′ [SÍGi‑ia‑at‑na‑aš‑š]a 10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
zehn:
la‑a[ḫ‑ḫa‑an‑zaMUŠENgießen:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
(Ente):{NOM.SG.C, VOC.SG};
gießen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Feldzug:{ACC.SG.C, GEN.PL}

[SÍGi‑ia‑at‑na‑aš‑š]a10la‑a[ḫ‑ḫa‑an‑zaMUŠEN
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Heldenmut(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
zehn
gießen
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
(Ente)
{NOM.SG.C, VOC.SG}
gießen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Feldzug
{ACC.SG.C, GEN.PL}

(Frg. 1) Vs. I 4′ [i]š‑na‑[aš‑šaTeig:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} la‑a]ḫ‑ḫa‑an‑za‑ašMUŠENgießen:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
(Ente):{NOM.SG.C, VOC.SG};
(Ente):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG}
i‑i[a‑an‑za]gehen:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
Schaf:{NOM.SG.C, VOC.SG};
machen:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
Eibe(?):ACC.SG.C;
gehen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
machen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Iya:PNf.ACC.SG.C

[i]š‑na‑[aš‑šala‑a]ḫ‑ḫa‑an‑za‑ašMUŠENi‑i[a‑an‑za]
Teig
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
gießen
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
(Ente)
{NOM.SG.C, VOC.SG}
(Ente)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG}
gehen
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
Schaf
{NOM.SG.C, VOC.SG}
machen
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
Eibe(?)
ACC.SG.C
gehen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
machen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Iya
PNf.ACC.SG.C

(Frg. 1) Vs. I 5′ [n]a‑:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} 30Mondgott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
30:
[la‑aḫ‑ḫ]a‑an‑zagießen:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
(Ente):{NOM.SG.C, VOC.SG};
gießen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Feldzug:{ACC.SG.C, GEN.PL}
ḫu‑u‑i‑iš‑wa‑an‑t[e‑eš‑ša]lebend:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
leben:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}

[n]a‑30[la‑aḫ‑ḫ]a‑an‑zaḫu‑u‑i‑iš‑wa‑an‑t[e‑eš‑ša]

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
Mondgott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
30
gießen
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
(Ente)
{NOM.SG.C, VOC.SG}
gießen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Feldzug
{ACC.SG.C, GEN.PL}
lebend
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
leben
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}

(Frg. 1) Vs. I 6′ na‑aš‑šuoder:CNJ 4vier:QUANcar [la‑a]ḫ‑ḫa‑an‑zagießen:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
(Ente):{NOM.SG.C, VOC.SG};
gießen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Feldzug:{ACC.SG.C, GEN.PL}
na‑aš‑maoder:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
6sechs:QUANcar la‑a[ḫ‑ḫa‑an‑zaMUŠEN]gießen:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
(Ente):{NOM.SG.C, VOC.SG};
gießen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Feldzug:{ACC.SG.C, GEN.PL}

na‑aš‑šu4[la‑a]ḫ‑ḫa‑an‑zana‑aš‑ma6la‑a[ḫ‑ḫa‑an‑zaMUŠEN]
oder
CNJ
vier
QUANcar
gießen
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
(Ente)
{NOM.SG.C, VOC.SG}
gießen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Feldzug
{ACC.SG.C, GEN.PL}
oder


{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
sechs
QUANcar
gießen
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
(Ente)
{NOM.SG.C, VOC.SG}
gießen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Feldzug
{ACC.SG.C, GEN.PL}

(Frg. 1) Vs. I 7′ ap‑pa‑an‑z[ifertig sein:3PL.PRS;
Gefangener:{NOM.SG.C, VOC.SG};
(dekoratives Element aus Gold oder Silber):D/L.SG;
fassen:3PL.PRS
ma]‑a‑anwie: la‑aḫ‑ḫa‑an‑za‑maMUŠENgießen:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
(Ente):{NOM.SG.C, VOC.SG}
Ú[ULnicht:NEG

ap‑pa‑an‑z[ima]‑a‑anla‑aḫ‑ḫa‑an‑za‑maMUŠENÚ[UL
fertig sein
3PL.PRS
Gefangener
{NOM.SG.C, VOC.SG}
(dekoratives Element aus Gold oder Silber)
D/L.SG
fassen
3PL.PRS
wie
gießen
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
(Ente)
{NOM.SG.C, VOC.SG}
nicht
NEG

(Frg. 1) Vs. I 8′ me‑ḫurZeit:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} n[uCONNn ḪUR‑R]IḪI.ALoch:{(UNM)} ap‑pa‑an‑[zi]fertig sein:3PL.PRS;
Gefangener:{NOM.SG.C, VOC.SG};
(dekoratives Element aus Gold oder Silber):D/L.SG;
fassen:3PL.PRS


me‑ḫurn[uḪUR‑R]IḪI.Aap‑pa‑an‑[zi]
Zeit
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
CONNnLoch
{(UNM)}
fertig sein
3PL.PRS
Gefangener
{NOM.SG.C, VOC.SG}
(dekoratives Element aus Gold oder Silber)
D/L.SG
fassen
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. I 9′ nuCONNn 2zwei:QUANcar GIgur‑[da‑liKiste:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
Kiste:D/L.SG

nu2GIgur‑[da‑li
CONNnzwei
QUANcar
Kiste
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
Kiste
D/L.SG

(Frg. 1) Vs. I 10′ šu‑un‑na‑an[zifüllen:3PL.PRS

šu‑un‑na‑an[zi
füllen
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. I 11′ ḫu‑u‑ma‑an‑dajeder; ganz:{QUANall.NOM.PL.N, QUANall.ACC.PL.N, QUANall.STF} [

ḫu‑u‑ma‑an‑da
jeder
ganz
{QUANall.NOM.PL.N, QUANall.ACC.PL.N, QUANall.STF}

(Frg. 1) Vs. I 12′ GIŠša‑am‑ma[an‑za

GIŠša‑am‑ma[an‑za

(Frg. 1) Vs. I 13′ pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
[

pa‑ra‑aan‑da
außerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-

(Frg. 1) Vs. I 14′ ḫu‑u‑i‑iš‑wa‑an‑d[u‑uš‑ma‑aš‑ša‑anlebend:{ACC.PL.C, NOM.PL.C};
leben:{PTCP.ACC.PL.C, PTCP.NOM.PL.C};
lebend:{ACC.PL.C, NOM.PL.C}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs};
leben:{PTCP.ACC.PL.C, PTCP.NOM.PL.C}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}

ḫu‑u‑i‑iš‑wa‑an‑d[u‑uš‑ma‑aš‑ša‑an
lebend
{ACC.PL.C, NOM.PL.C}
leben
{PTCP.ACC.PL.C, PTCP.NOM.PL.C}
lebend
{ACC.PL.C, NOM.PL.C}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}
leben
{PTCP.ACC.PL.C, PTCP.NOM.PL.C}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}

(Frg. 1) Vs. I 15′ ḫa‑li‑iš‑š[i‑an‑da‑ašversehen mit:{PTCP.GEN.SG, PTCP.GEN.PL, PTCP.D/L.PL}

ḫa‑li‑iš‑š[i‑an‑da‑aš
versehen mit
{PTCP.GEN.SG, PTCP.GEN.PL, PTCP.D/L.PL}

(Frg. 1) Vs. I 16′ ḫa‑me‑in‑kán‑zibinden:3PL.PRS [

ḫa‑me‑in‑kán‑zi
binden
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. I 17′ la‑pé‑na‑a‑an i‑ia‑an‑[ziSchaf:{NOM.SG.C, VOC.SG};
machen:3PL.PRS

la‑pé‑na‑a‑ani‑ia‑an‑[zi
Schaf
{NOM.SG.C, VOC.SG}
machen
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. I 18′ GIŠTUKULWerkzeug:{(UNM)} nu‑uš‑kánCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk a‑pé‑[ez‑zaer:DEM2/3.ABL;
er:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C};
Opfergrube:{D/L.SG, STF};
Opfergrube:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG};
Api:{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
vordere/r/s:{HURR.ABS.SG, STF};
Opfergrube:{HURR.ABS.SG, STF}

GIŠTUKULnu‑uš‑kána‑pé‑[ez‑za
Werkzeug
{(UNM)}
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPker
DEM2/3.ABL
er
{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C}
Opfergrube
{D/L.SG, STF}
Opfergrube
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG}
Api
{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
vordere/r/s
{HURR.ABS.SG, STF}
Opfergrube
{HURR.ABS.SG, STF}

(Frg. 1) Vs. I 19′ nam‑ma‑aš‑kánnoch:={PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=OBPk};
dann:={PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
GIŠA[B‑azFenster:ABL;
Fenster:{(UNM)}

nam‑ma‑aš‑kánGIŠA[B‑az
noch
={PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
dann
={PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
Fenster
ABL
Fenster
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. I 20′ I‑NA 3drei:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ABL}:QUANcar KASKAL‑NI‑m[a‑aš‑kánWeg:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}

I‑NA 3KASKAL‑NI‑m[a‑aš‑kán
drei
{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ABL}
QUANcar
Weg
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}

(Frg. 1) Vs. I 21′ nuCONNn ki‑iš‑š[a‑anin dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
Wohlbefinden:;
Elle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}

nuki‑iš‑š[a‑an
CONNnin dieser Weise

kämmen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
kämmen
2SG.IMP
Kišši
PNm.NOM.SG.C
Kišši
{PNm(UNM)}
Wohlbefinden

Elle
{(ABBR)}
dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}

(Frg. 1) Vs. I 22′ IT‑TImit:{ABL, INS};
zusammen:STF_zusammen:ADV
[

IT‑TI
mit
{ABL, INS}
zusammen
STF_zusammen
ADV

(Frg. 1) Vs. I 23′ (verlorene Zeile)

(Frg. 1) Vs. I 24′ (verlorene Zeile)

(Frg. 1) Vs. I 25′ [ ‑u]š?

(Frg. 1) Vs. I 26′ [ ]x


(Frg. 1) Vs. I 27′ [ kal‑ga‑li‑na‑ez]‑zisingen:3SG.PRS

kal‑ga‑li‑na‑ez]‑zi
singen
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 28′ [ ti‑an]‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS


ti‑an]‑zi
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. I 29′ (verlorene Zeile)

(Frg. 1) Vs. I 30′ [ ] KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)}

KÙ.BABBAR
Ḫattuša
{GN(UNM)}
Silber
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. I 31′ [ ]‑ma

(Frg. 1) Vs. I 32′ [ ḫu‑u‑iš‑wa‑an‑du‑ša‑ká]nlebend:{ACC.PL.C, NOM.PL.C};
leben:{PTCP.ACC.PL.C, PTCP.NOM.PL.C}
la‑aḫ‑ḫa‑an‑zu‑uš(Ente):ACC.PL.C

ḫu‑u‑iš‑wa‑an‑du‑ša‑ká]nla‑aḫ‑ḫa‑an‑zu‑uš
lebend
{ACC.PL.C, NOM.PL.C}
leben
{PTCP.ACC.PL.C, PTCP.NOM.PL.C}
(Ente)
ACC.PL.C

(Frg. 1) Vs. I 33′ [ wa‑ar‑nu‑u‑w]a‑an‑ziverbrennen:3PL.PRS

wa‑ar‑nu‑u‑w]a‑an‑zi
verbrennen
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. I 34′ [ la‑aḫ‑ḫa‑an‑zu‑ušMUŠ]*EN*(Ente):ACC.PL.C GIŠal‑la‑an‑GIŠ‑ru‑i

la‑aḫ‑ḫa‑an‑zu‑ušMUŠ]*EN*GIŠal‑la‑an‑GIŠ‑ru‑i
(Ente)
ACC.PL.C

(Frg. 1) Vs. I 35′ [ an‑d]awarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:

an‑d]a
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-

(Frg. 1) Vs. I 36′ [wa‑ar‑nu‑u‑wa‑an‑z]iverbrennen:3PL.PRS


[wa‑ar‑nu‑u‑wa‑an‑z]i
verbrennen
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. I 37′ [ la‑ḫa‑an‑zi‑u]šgießen:3PL.PRS;
(Ente):{NOM.SG.C, VOC.SG}
an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:

la‑ḫa‑an‑zi‑u]šan‑da
gießen
3PL.PRS
(Ente)
{NOM.SG.C, VOC.SG}
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-

(Frg. 1) Vs. I 38′ [ pé‑e‑da‑a]n‑zihinschaffen:3PL.PRS;
(ERG) Platz:{NOM.SG.C, VOC.SG}


pé‑e‑da‑a]n‑zi
hinschaffen
3PL.PRS
(ERG) Platz
{NOM.SG.C, VOC.SG}

(Frg. 1) Vs. I 39′ [ ša‑an‑ḫa‑an‑z]isuchen/reinigen:3PL.PRS

ša‑an‑ḫa‑an‑z]i
suchen/reinigen
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. I 40′ [ na]a‑an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
I‑NAin:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} [ ]


na]a‑anI‑NA

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}
in
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

(Frg. 1) Vs. I 41′ [ pa‑r]a‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
pár‑aḫ‑ḫa‑an‑zijagen:3PL.PRS na‑aš‑t[a: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
‑z]i?

pa‑r]a‑apár‑aḫ‑ḫa‑an‑zina‑aš‑t[a
außerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
jagen
3PL.PRS

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}

(Frg. 1) Vs. I 42′ [ GA]LGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
ḫal‑zi‑iarufen:2SG.IMP;
Festung:{D/L.SG, STF};
rufen:2PL.IMP;
rufen:3SG.PRS.MP
MUNUS.MEŠtap‑ta‑ri‑ia NI[NDAša‑ra‑am‑ma]Brotration(?):{NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

GA]Lḫal‑zi‑iaMUNUS.MEŠtap‑ta‑ri‑iaNI[NDAša‑ra‑am‑ma]
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
rufen
2SG.IMP
Festung
{D/L.SG, STF}
rufen
2PL.IMP
rufen
3SG.PRS.MP
Brotration(?)
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

(Frg. 1) Vs. I 43′ [ nu‑uš‑š]i: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L
a‑ku‑wa‑an‑natrinken:INF;
Stein:GEN.PL;
steinig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
trinken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
wa‑aš‑ša‑an‑zabedecken:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
bedecken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
[SAGI.AMundschenk:{(UNM)} ]x

nu‑uš‑š]ia‑ku‑wa‑an‑nawa‑aš‑ša‑an‑za[SAGI.A

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L

CONNn=PPRO.3SG.D/L
trinken
INF
Stein
GEN.PL
steinig
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
trinken
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
bedecken
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
bedecken
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Mundschenk
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. I 44′ [ ] ŠA NAP‑〈TA〉‑NIMahl:{GEN.SG, GEN.PL} GAL‑I GALḪI.AGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
ir‑ḫa‑a‑ez‑z[idie Runde machen:3SG.PRS

ŠA NAP‑〈TA〉‑NIGAL‑IGALḪI.Air‑ḫa‑a‑ez‑z[i
Mahl
{GEN.SG, GEN.PL}
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
die Runde machen
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 45′ [ DINA]NNAInanna:{DN(UNM), DN.HURR.ABS} GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
SÌR‑RUsingen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS};
Lied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
LÚ.MEŠALAM.ZU₉Kultakteur:{(UNM)} a‑ḫa‑a [

DINA]NNAGALSÌR‑RULÚ.MEŠALAM.ZU₉a‑ḫa‑a
Inanna
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
singen
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
Lied
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
Kultakteur
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. I 46′ [m]e‑mi‑an‑masprechen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Wort:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Wort:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
Wort:ACC.SG.C
ḫu‑u‑uš‑ti‑iš‑kán‑zi(Stimme) dämpfen:3PL.PRS.IMPF NINDA.[GUR₄.RAMEŠBrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
]x[

[m]e‑mi‑an‑maḫu‑u‑uš‑ti‑iš‑kán‑ziNINDA.[GUR₄.RAMEŠ
sprechen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Wort
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Wort
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
Wort
ACC.SG.C
(Stimme) dämpfen
3PL.PRS.IMPF
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. I 47′ ki‑i‑da‑ašVortragspriester(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Ú‑ULnicht:NEG ḫal‑za‑a‑irufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}


ki‑i‑da‑ašÚ‑ULḫal‑za‑a‑i
Vortragspriester(?)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
nicht
NEG
rufen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

(Frg. 1) Vs. I 48′ nuCONNn 2zwei:QUANcar GIŠal‑la‑an‑ta‑ru(Baum):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} MUNUS.MEŠtap‑ta‑ra‑aš ú[da‑a‑i(her)bringen:3SG.PRS;
Uda:GN.D/L.SG

nu2GIŠal‑la‑an‑ta‑ruMUNUS.MEŠtap‑ta‑ra‑ašú[da‑a‑i
CONNnzwei
QUANcar
(Baum)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
(her)bringen
3SG.PRS
Uda
GN.D/L.SG

(Frg. 1) Vs. I 49′ [a]n‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS
na‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ú‑nu‑wa‑a[n‑ziherschicken; hertreiben:INF;
schmücken:3PL.PRS

[a]n‑dati‑an‑zina‑atú‑nu‑wa‑a[n‑zi
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
herschicken
hertreiben
INF
schmücken
3PL.PRS

(Frg. 1+2) Vs. I 50′/1′ [ku‑e‑d]a‑ni‑iajeder:INDFevr.D/L.SG;
welcher:REL.D/L.SG;
wer?:INT.D/L.SG
A‑NA 1‑ENein:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}:QUANcar GIŠ‑ṢIHolz:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} 1ein:QUANcar x x[

[ku‑e‑d]a‑ni‑iaA‑NA 1‑ENGIŠ‑ṢI1
jeder
INDFevr.D/L.SG
welcher
REL.D/L.SG
wer?
INT.D/L.SG
ein
{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ALL}
QUANcar
Holz
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
ein
QUANcar

(Frg. 1+2) Vs. I 51′/2′ [ ‑u]š an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
ḫa‑me‑in‑kán‑zibinden:3PL.PRS SÍGi‑i[a‑at‑na‑aš

an‑daḫa‑me‑in‑kán‑ziSÍGi‑i[a‑at‑na‑aš
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
binden
3PL.PRS

(Frg. 1+2) Vs. I 52′/3′ [ ]a‑me‑in‑kán‑zibinden:3PL.PRS A‑NA 2zwei:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}:QUANcar GIŠal‑la[an‑ta‑ru(Baum):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

]a‑me‑in‑kán‑ziA‑NA 2GIŠal‑la[an‑ta‑ru
binden
3PL.PRS
zwei
{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ALL}
QUANcar
(Baum)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

(Frg. 1+2) Vs. I 53′/4′ [ ]‑še le‑eš‑ša〈〈na〉〉?‑an‑zi nu‑ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC IŠ‑TUaus:{ABL, INS} [

Ende Vs. I

le‑eš‑ša〈〈na〉〉?‑an‑zinu‑ušIŠ‑TU
CONNn=PPRO.3PL.C.ACCaus
{ABL, INS}

(Frg. 1) Vs. II 1′ [ ]x[

(Frg. 1) Vs. II 2′ [ ]x[

(Frg. 1) Vs. II 3′ [ ] a‑wa‑[anwarm sein:SUP;
entlang:;
Auwa:DN.ACC.SG.C;
Awa:GN.ACC.SG.C;
sehen:2SG.IMP;
Auwa:{DN(UNM)}

a‑wa‑[an
warm sein
SUP
entlang

Auwa
DN.ACC.SG.C
Awa
GN.ACC.SG.C
sehen
2SG.IMP
Auwa
{DN(UNM)}

(Frg. 1) Vs. II 4′ [ ]x ḫa‑aš‑ši‑izeugen:2SG.PRS;
Asche:D/L.SG;
Enkel:D/L.SG;
Herd:D/L.SG;
Ḫašša:DN.D/L.SG;
Ḫašši:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Ḫaša:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
vertrauen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
[

ḫa‑aš‑ši‑i
zeugen
2SG.PRS
Asche
D/L.SG
Enkel
D/L.SG
Herd
D/L.SG
Ḫašša
DN.D/L.SG
Ḫašši
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Ḫaša
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
vertrauen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

(Frg. 1) Vs. II 5′ [ ] e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS N[ARSänger:{(UNM)}

e‑ku‑ziN[AR
trinken
3SG.PRS
Sänger
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. II 6′ [ E]M‑ṢAsauer:{(UNM)} pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
na‑aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} [


E]M‑ṢApár‑ši‑iana‑aš
sauer
{(UNM)}
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 1) Vs. II 7′ A‑NA GUNNI‑iaHerd:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ke‑e‑ez‑zadieser:DEM1.ABL;
hier:;
dieser:{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
Wohlbefinden:{(ABBR)}
2zwei:QUANcar ḫar‑pa‑l[iHaufen:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

A‑NA GUNNI‑iake‑e‑ez‑za2ḫar‑pa‑l[i
Herd
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
dieser
DEM1.ABL
hier

dieser
{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C}
Wohlbefinden
{(ABBR)}
zwei
QUANcar
Haufen
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

(Frg. 1) Vs. II 8′ iš‑tar‑na‑ia‑káninmitten: 2zwei:QUANcar ḫar‑pa‑liHaufen:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} ka‑r[u‑úfrüher:ADV

iš‑tar‑na‑ia‑kán2ḫar‑pa‑lika‑r[u‑ú
inmitten
zwei
QUANcar
Haufen
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
früher
ADV

(Frg. 1) Vs. II 9′ [ k]u‑wa‑pí〈〈ia〉〉sobald als:;
irgendwo:;
wo:
1ein:QUANcar GA.K[IN.AGKäse:{(UNM)}

k]u‑wa‑pí〈〈ia〉〉1GA.K[IN.AG
sobald als

irgendwo

wo
ein
QUANcar
Käse
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. II 10′ [ ḫar‑pa‑l]i‑maHaufen:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
[

ḫar‑pa‑l]i‑mapé‑ra‑an
Haufen
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

(Frg. 1) Vs. II 11′ [ GIŠS]E₂₀‑ER‑DUMÖlbaum:{(UNM)} G[ša‑ma‑maSesam:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

GIŠS]E₂₀‑ER‑DUMG[ša‑ma‑ma
Ölbaum
{(UNM)}
Sesam
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

(Frg. 1) Vs. II 12′ [ NINDAar‑p]a‑*mar*‑r[a(Gebäck):{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
(Gebäck):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}


NINDAar‑p]a‑*mar*‑r[a
(Gebäck)
{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
(Gebäck)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

(Frg. 1) Vs. II 13′ [ GIŠku]‑r[a‑ak‑ki‑iaSäule:{D/L.SG, ALL};
Säule:{D/L.SG, STF}

GIŠku]‑r[a‑ak‑ki‑ia
Säule
{D/L.SG, ALL}
Säule
{D/L.SG, STF}

(Frg. 1) Vs. II 14′ (verlorene Zeile)

(Frg. 1) Vs. II 15′ (verlorene Zeile)

(Frg. 1) Vs. II 16′ a[še‑ša‑an‑zi(hin)setzen:3PL.PRS

a[še‑ša‑an‑zi
(hin)setzen
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. II 17′ nam‑ma‑k[ánnoch:;
dann:

nam‑ma‑k[án
noch

dann

(Frg. 1) Vs. II 18′ ZI‑niSeele:D/L.SG.C ši‑pa‑an‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP} na‑aš‑t[a: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}

ZI‑niši‑pa‑an‑tina‑aš‑t[a
Seele
D/L.SG.C
libieren
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}

(Frg. 1) Vs. II 19′ nam‑manoch:;
dann:
UZUNÍG.GIGḪI.ALeber:{(UNM)} U[Z]U[ŠÀ?Herz:{(UNM)}

nam‑maUZUNÍG.GIGḪI.AU[Z]U[ŠÀ?
noch

dann
Leber
{(UNM)}
Herz
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. II 20′ na‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ak‑ka₄‑an‑da‑ašsterben:{PTCP.GEN.SG, PTCP.GEN.PL, PTCP.D/L.PL} Z[I‑niSeele:D/L.SG.C


na‑atak‑ka₄‑an‑da‑ašZ[I‑ni

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
sterben
{PTCP.GEN.SG, PTCP.GEN.PL, PTCP.D/L.PL}
Seele
D/L.SG.C

(Frg. 1+3) Vs. II 21′ nam‑manoch:;
dann:
Ì.DU₁₀.GAFeinöl:{(UNM)} DUGku‑u[n‑ga‑ni‑li‑iš(Gefäß für Feinöl):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} ] *x*

nam‑maÌ.DU₁₀.GADUGku‑u[n‑ga‑ni‑li‑iš
noch

dann
Feinöl
{(UNM)}
(Gefäß für Feinöl)
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}

(Frg. 1+3) Vs. II 22′ a‑wa‑anwarm sein:SUP;
entlang:;
Auwa:DN.ACC.SG.C;
Awa:GN.ACC.SG.C;
sehen:2SG.IMP;
Auwa:{DN(UNM)}
kat‑taunten:;
unter:;
unter-:
ar‑t[a‑ristehen:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} Ì.DU₁₀.G]AFeinöl:{(UNM)}

a‑wa‑ankat‑taar‑t[a‑riÌ.DU₁₀.G]A
warm sein
SUP
entlang

Auwa
DN.ACC.SG.C
Awa
GN.ACC.SG.C
sehen
2SG.IMP
Auwa
{DN(UNM)}
unten

unter

unter-
stehen
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
Feinöl
{(UNM)}

(Frg. 1+3) Vs. II 23′ ši‑pa‑an‑da‑an‑z[ilibieren:3PL.PRS ]‑an‑zigeben:3PL.PRS

ši‑pa‑an‑da‑an‑z[i]‑an‑zi
libieren
3PL.PRS
geben
3PL.PRS

(Frg. 1+3) Vs. II 24′ nuCONNn a‑pé‑e‑eler:DEM2/3.GEN.SG ZI‑a[nSeele:ACC.SG.C;
Seele:{(UNM)}
G]ALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}

nua‑pé‑e‑elZI‑a[nG]AL
CONNner
DEM2/3.GEN.SG
Seele
ACC.SG.C
Seele
{(UNM)}
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}

(Frg. 1+3) Vs. II 25′ SÌR‑RUsingen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS};
Lied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
LÚ.MEŠALAM.ZU₉Kultakteur:{(UNM)} [

SÌR‑RULÚ.MEŠALAM.ZU₉
singen
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
Lied
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
Kultakteur
{(UNM)}

(Frg. 1+3) Vs. II 26′ me‑mi‑ia‑an‑[m]asprechen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Wort:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Wort:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
Wort:ACC.SG.C
ḫu‑u‑uš‑t[i‑iš‑kán‑zi(Stimme) dämpfen:3PL.PRS.IMPF pár‑ši‑i]azerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP

me‑mi‑ia‑an‑[m]aḫu‑u‑uš‑t[i‑iš‑kán‑zipár‑ši‑i]a
sprechen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Wort
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Wort
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
Wort
ACC.SG.C
(Stimme) dämpfen
3PL.PRS.IMPF
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP

(Frg. 1+3) Vs. II 27′ na‑an‑ša‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs [a]k‑kánan[ta‑ašsterben:{PTCP.GEN.SG, PTCP.GEN.PL, PTCP.D/L.PL} t]i‑an‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS


na‑an‑ša‑an[a]k‑kánan[ta‑ašt]i‑an‑zi
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPssterben
{PTCP.GEN.SG, PTCP.GEN.PL, PTCP.D/L.PL}
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS

(Frg. 1+3) Vs. II 28′ EGIR‑an‑da‑madanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} A‑NA a‑pé‑e‑eler:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL} [ NA]RSänger:{(UNM)}

EGIR‑an‑da‑maA‑NA a‑pé‑e‑elNA]R
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
er
{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ALL}
Sänger
{(UNM)}

(Frg. 1+3) Vs. II 29′ GIŠ.DINANNASaiteninstrument:{(UNM)} GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
SÌR‑RUsingen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS};
Lied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
LÚ.MEŠAL[AM.ZU₉Kultakteur:{(UNM)} ḫal‑zi‑i]a‑an‑zirufen:3PL.PRS

GIŠ.DINANNAGALSÌR‑RULÚ.MEŠAL[AM.ZU₉ḫal‑zi‑i]a‑an‑zi
Saiteninstrument
{(UNM)}
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
singen
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
Lied
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
Kultakteur
{(UNM)}
rufen
3PL.PRS

(Frg. 1+3) Vs. II 30′ me‑mi‑ia‑an‑masprechen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Wort:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Wort:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
Wort:ACC.SG.C
ḫu‑u‑uš‑ti‑iš‑[k]á[n‑zi(Stimme) dämpfen:3PL.PRS.IMPF par‑ši]‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP

me‑mi‑ia‑an‑maḫu‑u‑uš‑ti‑iš‑[k]á[n‑zipar‑ši]‑ia
sprechen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Wort
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Wort
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
Wort
ACC.SG.C
(Stimme) dämpfen
3PL.PRS.IMPF
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP

(Frg. 1+3) Vs. II 31′ na‑an‑ša‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs ak‑kán‑da‑ašsterben:{PTCP.GEN.SG, PTCP.GEN.PL, PTCP.D/L.PL} ZI‑ašSeele:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Seele:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
A‑N[Azu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ti‑an‑z]isetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS


na‑an‑ša‑anak‑kán‑da‑ašZI‑ašA‑N[Ati‑an‑z]i
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPssterben
{PTCP.GEN.SG, PTCP.GEN.PL, PTCP.D/L.PL}
Seele
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Seele
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
zu
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. II 32′ EGIR‑an‑da‑madanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} nam‑manoch:;
dann:
ak‑kánan‑da‑[sterben:{PTCP.GEN.SG, PTCP.GEN.PL, PTCP.D/L.PL} e‑ku‑z]itrinken:3SG.PRS

EGIR‑an‑da‑manam‑maak‑kánan‑da‑[e‑ku‑z]i
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
noch

dann
sterben
{PTCP.GEN.SG, PTCP.GEN.PL, PTCP.D/L.PL}
trinken
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. II 33′ NARSänger:{(UNM)} GIŠ.DINANNASaiteninstrument:{(UNM)} GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
SÌR‑RUsingen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS};
Lied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
LÚ.MEŠA[LAM.ZU₉Kultakteur:{(UNM)}

NARGIŠ.DINANNAGALSÌR‑RULÚ.MEŠA[LAM.ZU₉
Sänger
{(UNM)}
Saiteninstrument
{(UNM)}
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
singen
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
Lied
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
Kultakteur
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. II 34′ *ḫal*‑zi‑ia‑an‑zirufen:3PL.PRS me‑mi‑an‑masprechen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Wort:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Wort:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
Wort:ACC.SG.C
[u‑u‑uš‑ti‑iš‑kán‑z]i(Stimme) dämpfen:3PL.PRS.IMPF

*ḫal*‑zi‑ia‑an‑zime‑mi‑an‑ma[u‑u‑uš‑ti‑iš‑kán‑z]i
rufen
3PL.PRS
sprechen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Wort
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Wort
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
Wort
ACC.SG.C
(Stimme) dämpfen
3PL.PRS.IMPF

(Frg. 1) Vs. II 35′ NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
K[U₇süß:{(UNM)} pár‑š]i‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
n[a‑an‑ša‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs ] NINDA.ÉRINMEŠSoldatenbrot:{(UNM)}

NINDA.GUR₄.RAK[U₇pár‑š]i‑ian[a‑an‑ša‑anNINDA.ÉRINMEŠ
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
süß
{(UNM)}
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPsSoldatenbrot
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. II 36′ ak‑kánan‑da[]sterben:{PTCP.GEN.SG, PTCP.GEN.PL, PTCP.D/L.PL} ZI‑ašSeele:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Seele:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
[ a]k‑kánan‑d[a]‑ašsterben:{PTCP.GEN.SG, PTCP.GEN.PL, PTCP.D/L.PL}

ak‑kánan‑da[]ZI‑aša]k‑kánan‑d[a]‑aš
sterben
{PTCP.GEN.SG, PTCP.GEN.PL, PTCP.D/L.PL}
Seele
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Seele
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sterben
{PTCP.GEN.SG, PTCP.GEN.PL, PTCP.D/L.PL}

(Frg. 1) Vs. II 37′ ZI‑anSeele:ACC.SG.C;
Seele:{(UNM)}
[3‑Š]Údrei:;
dreimal:;
dritt-:
e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS MUNUS.[MEŠtap‑da‑ra‑aš ú]e‑eš‑ke‑u‑wa‑anschreien:IMPF.SUP da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP

ZI‑an[3‑Š]Úe‑ku‑ziMUNUS.[MEŠtap‑da‑ra‑ašú]e‑eš‑ke‑u‑wa‑anda‑a‑i
Seele
ACC.SG.C
Seele
{(UNM)}
drei

dreimal

dritt-
trinken
3SG.PRS
schreien
IMPF.SUP
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

(Frg. 1) Vs. II 38′ [ MUNUS.ME]Štap‑da‑ra‑an ka‑ru‑uš‑š[i‑ia‑nu‑u‑wa‑an]‑zizum Schweigen bringen:3PL.PRS


MUNUS.ME]Štap‑da‑ra‑anka‑ru‑uš‑š[i‑ia‑nu‑u‑wa‑an]‑zi
zum Schweigen bringen
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. II 39′ [n]u‑uš‑ša‑an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
nam‑manoch:;
dann:
GIŠga‑pa‑nu‑[wa‑ašPflanzenknolle:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Pflanzenknolle:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

[n]u‑uš‑ša‑annam‑maGIŠga‑pa‑nu‑[wa‑aš

CONNn=OBPs

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
noch

dann
Pflanzenknolle
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Pflanzenknolle
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 1) Vs. II 40′ nuCONNn nam‑manoch:;
dann:
ak‑kánan‑da‑ašsterben:{PTCP.GEN.SG, PTCP.GEN.PL, PTCP.D/L.PL} ZI‑a[nSeele:ACC.SG.C;
Seele:{(UNM)}
e]‑ku‑zitrinken:3SG.PRS

nunam‑maak‑kánan‑da‑ašZI‑a[ne]‑ku‑zi
CONNnnoch

dann
sterben
{PTCP.GEN.SG, PTCP.GEN.PL, PTCP.D/L.PL}
Seele
ACC.SG.C
Seele
{(UNM)}
trinken
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. II 41′ NARSänger:{(UNM)} GIŠ.DINANNASaiteninstrument:{(UNM)} GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
SÌR‑RUsingen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS};
Lied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
L[Ú.MEŠALAM].ZU₉Kultakteur:{(UNM)}

NARGIŠ.DINANNAGALSÌR‑RUL[Ú.MEŠALAM].ZU₉
Sänger
{(UNM)}
Saiteninstrument
{(UNM)}
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
singen
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
Lied
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
Kultakteur
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. II 42′ a‑ḫa‑a ḫal‑zi‑ia‑an‑zirufen:3PL.PRS me‑mi‑[an‑masprechen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Wort:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Wort:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
Wort:ACC.SG.C
ḫu‑u‑u]š‑ti‑iš‑kán‑zi(Stimme) dämpfen:3PL.PRS.IMPF

a‑ḫa‑aḫal‑zi‑ia‑an‑zime‑mi‑[an‑maḫu‑u‑u]š‑ti‑iš‑kán‑zi
rufen
3PL.PRS
sprechen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Wort
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Wort
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
Wort
ACC.SG.C
(Stimme) dämpfen
3PL.PRS.IMPF

(Frg. 1) Vs. II 43′ NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
KU₇süß:{(UNM)} pár‑ši‑ia‑an‑z[izerbrechen:3PL.PRS na‑an‑ša‑a]nCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs ak‑kánan‑ta‑ašsterben:{PTCP.GEN.SG, PTCP.GEN.PL, PTCP.D/L.PL}

NINDA.GUR₄.RAKU₇pár‑ši‑ia‑an‑z[ina‑an‑ša‑a]nak‑kánan‑ta‑aš
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
süß
{(UNM)}
zerbrechen
3PL.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPssterben
{PTCP.GEN.SG, PTCP.GEN.PL, PTCP.D/L.PL}

(Frg. 1) Vs. II 44′ ZI‑niSeele:D/L.SG.C A‑NA NINDA.ÉRINMEŠSoldatenbrot:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ti‑a[n‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS
3]ŠÚdrei:;
dreimal:;
dritt-:
e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS

ZI‑niA‑NA NINDA.ÉRINMEŠti‑a[n‑zi3]ŠÚe‑ku‑zi
Seele
D/L.SG.C
Soldatenbrot
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS
drei

dreimal

dritt-
trinken
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. II 45′ *nuCONNn MUNUS.MEŠtap‑da‑ra‑aš* ú‑e‑e[š‑ke‑u‑wa‑anschreien:IMPF.SUP

*nuMUNUS.MEŠtap‑da‑ra‑aš*ú‑e‑e[š‑ke‑u‑wa‑an
CONNnschreien
IMPF.SUP

(Frg. 1) Vs. II 46′ [nam‑m]anoch:;
dann:
MUNUS.MEŠtap‑da‑ra‑a[n


[nam‑m]aMUNUS.MEŠtap‑da‑ra‑a[n
noch

dann

(Frg. 1) Vs. II 47′ [ na]m‑manoch:;
dann:
[

Vs. II bricht ab

na]m‑ma
noch

dann

(Frg. 1) Rs. III 1′ [ ak‑k]án‑da‑ašsterben:{PTCP.GEN.SG, PTCP.GEN.PL, PTCP.D/L.PL} ZI‑a[š?]Seele:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Seele:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

ak‑k]án‑da‑ašZI‑a[š?]
sterben
{PTCP.GEN.SG, PTCP.GEN.PL, PTCP.D/L.PL}
Seele
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Seele
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 1) Rs. III 2′ A‑NA NINDA.ÉRINMEŠSoldatenbrot:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
[ EM‑ṢA‑ma‑aš‑š]a‑ansauer:{(UNM)};
sauer:{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}

A‑NA NINDA.ÉRINMEŠda‑a‑iEM‑ṢA‑ma‑aš‑š]a‑an
Soldatenbrot
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP
sauer
{(UNM)}
sauer
{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}

(Frg. 1) Rs. III 3′ ŠA DUD‑MA‑AMTag (vergöttlicht):{GEN.SG, GEN.PL} A‑NA NI[NDA.ÉRINMEŠSoldatenbrot:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} da]‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP


ŠA DUD‑MA‑AMA‑NA NI[NDA.ÉRINMEŠda]‑a‑i
Tag (vergöttlicht)
{GEN.SG, GEN.PL}
Soldatenbrot
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

(Frg. 1) Rs. III 4′ EGIR‑an‑da‑madanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ták‑na‑ašErde:GEN.SG [ e‑ku‑z]itrinken:3SG.PRS

EGIR‑an‑da‑maták‑na‑aše‑ku‑z]i
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
Erde
GEN.SG
trinken
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. III 5′ NARSänger:{(UNM)} GIŠ.DINANNASaiteninstrument:{(UNM)} GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
[

NARGIŠ.DINANNAGAL
Sänger
{(UNM)}
Saiteninstrument
{(UNM)}
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}

(Frg. 1) Rs. III 6′ a‑ḫa‑a ḫal‑zi‑ia‑an‑zirufen:3PL.PRS [ ḫu‑u]š‑ti‑iš‑kán‑zi(Stimme) dämpfen:3PL.PRS.IMPF

a‑ḫa‑aḫal‑zi‑ia‑an‑ziḫu‑u]š‑ti‑iš‑kán‑zi
rufen
3PL.PRS
(Stimme) dämpfen
3PL.PRS.IMPF

(Frg. 1) Rs. III 7′ nuCONNn NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
EM‑ṢAsauer:{(UNM)} pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
[ ]k‑na‑ašErde:GEN.SG DUTU‑iSonne(ngottheit):{DN.HITT.VOC.SG, DN.HITT.D/L.SG}

nuNINDA.GUR₄.RAEM‑ṢApár‑ši‑ia]k‑na‑ašDUTU‑i
CONNnBrotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
sauer
{(UNM)}
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP
Erde
GEN.SG
Sonne(ngottheit)
{DN.HITT.VOC.SG, DN.HITT.D/L.SG}

(Frg. 1) Rs. III 8′ A‑NA NINDA.ÉRINMEŠSoldatenbrot:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP


A‑NA NINDA.ÉRINMEŠda‑a‑i
Soldatenbrot
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

(Frg. 1) Rs. III 9′ [ e‑ku‑z]itrinken:3SG.PRS NARSänger:{(UNM)}

e‑ku‑z]iNAR
trinken
3SG.PRS
Sänger
{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. III 10″ [ LÚ.ME]ŠALA[M.ZU₉Kultakteur:{(UNM)} a‑ḫa]‑a(hattischer Zuruf):HATT

LÚ.ME]ŠALA[M.ZU₉a‑ḫa]‑a
Kultakteur
{(UNM)}
(hattischer Zuruf)
HATT

(Frg. 1) Rs. III 11″ [ me‑mi‑a]n‑masprechen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Wort:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Wort:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
Wort:ACC.SG.C
[

me‑mi‑a]n‑ma
sprechen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Wort
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Wort
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
Wort
ACC.SG.C

(Frg. 1) Rs. III 12″ [ ] na‑aš‑ša‑[an:{ CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs};
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs

na‑aš‑ša‑[an

{ CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs}

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs

(Frg. 1) Rs. III 13″ [ ] da‑a‑[i]nehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP


da‑a‑[i]
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

(Frg. 1+3) Rs. III 14″ [ iš‑pa‑a]n‑da‑anNacht:ACC.SG.C;
libieren:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Išpant:DN.ACC.SG.C
lu‑ug‑ga‑nu‑wa‑a[n‑z]ihell werden lassen:3PL.PRS

iš‑pa‑a]n‑da‑anlu‑ug‑ga‑nu‑wa‑a[n‑z]i
Nacht
ACC.SG.C
libieren
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Išpant
DN.ACC.SG.C
hell werden lassen
3PL.PRS

(Frg. 4+1+3) Rs. III 15″ nuCONNn QA‑TAM‑MA‑pátebenso:ADV=FOC [pa‑an‑t]a‑an‑zilibieren:3PL.PRS Ì.DU₁₀.GA‑ia‑aš‑ša‑anFeinöl:{(UNM)}

nuQA‑TAM‑MA‑pát[pa‑an‑t]a‑an‑ziÌ.DU₁₀.GA‑ia‑aš‑ša‑an
CONNnebenso
ADV=FOC
libieren
3PL.PRS
Feinöl
{(UNM)}

(Frg. 4+1+3) Rs. III 16″ ḫa‑aš‑ši‑izeugen:2SG.PRS;
Asche:D/L.SG;
Enkel:D/L.SG;
Herd:D/L.SG;
Ḫašša:DN.D/L.SG;
Ḫašši:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Ḫaša:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
vertrauen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
li‑el‑[ḫu]‑u‑wa‑an‑zi‑pát

ḫa‑aš‑ši‑ili‑el‑[ḫu]‑u‑wa‑an‑zi‑pát
zeugen
2SG.PRS
Asche
D/L.SG
Enkel
D/L.SG
Herd
D/L.SG
Ḫašša
DN.D/L.SG
Ḫašši
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Ḫaša
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
vertrauen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

(Frg. 4+1+3) Rs. III 17″ na‑at‑kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} a[r‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
] zi‑in‑na‑an‑zibeendigen:3PL.PRS


na‑at‑kána[r‑ḫazi‑in‑na‑an‑zi

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
beendigen
3PL.PRS

(Frg. 4+1+3) Rs. III 18″ ku‑it‑ma‑anwährend:;
eine Zeitlang:
[ak‑k]ánan‑da‑ašsterben:{PTCP.GEN.SG, PTCP.GEN.PL, PTCP.D/L.PL} ZI‑anSeele:ACC.SG.C;
Seele:{(UNM)}
ak‑ku‑uš‑kán‑zitrinken:3PL.PRS.IMPF

ku‑it‑ma‑an[ak‑k]ánan‑da‑ašZI‑anak‑ku‑uš‑kán‑zi
während

eine Zeitlang
sterben
{PTCP.GEN.SG, PTCP.GEN.PL, PTCP.D/L.PL}
Seele
ACC.SG.C
Seele
{(UNM)}
trinken
3PL.PRS.IMPF

(Frg. 4+1+3) Rs. III 19″ A‑NA GUNNIHerd:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} kat‑ta‑anunten:;
unter:;
unter-:
ke‑e‑ez‑zadieser:DEM1.ABL;
hier:;
dieser:{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
Wohlbefinden:{(ABBR)}
1ein:QUANcar SAGI.AMundschenk:{(UNM)}

A‑NA GUNNIkat‑ta‑anke‑e‑ez‑za1SAGI.A
Herd
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
unten

unter

unter-
dieser
DEM1.ABL
hier

dieser
{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C}
Wohlbefinden
{(ABBR)}
ein
QUANcar
Mundschenk
{(UNM)}

(Frg. 4+1+3) Rs. III 20″ ar[t]a‑ristehen:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} ke‑e‑ez‑za‑iadieser:DEM1.ABL;
hier:
1ein:QUANcar SAGI.AMundschenk:{(UNM)}

ar[t]a‑rike‑e‑ez‑za‑ia1SAGI.A
stehen
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
dieser
DEM1.ABL
hier
ein
QUANcar
Mundschenk
{(UNM)}

(Frg. 1+3) Rs. III 21″ ar‑ta‑ristehen:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} nuCONNn DUGḪAB.ḪABḪI.AKanne:{(UNM)} GEŠTINWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)}
ḫar‑kán‑zihaben:3PL.PRS;
umkommen:3PL.PRS

ar‑ta‑rinuDUGḪAB.ḪABḪI.AGEŠTINḫar‑kán‑zi
stehen
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
CONNnKanne
{(UNM)}
Weinfunktionär
{(UNM)}
Wein
{(UNM)}
haben
3PL.PRS
umkommen
3PL.PRS

(Frg. 1+3) Rs. III 22″ nuCONNn GIM‑anwie:CNJ;
wie:INTadv
ak‑kánan‑da‑ašsterben:{PTCP.GEN.SG, PTCP.GEN.PL, PTCP.D/L.PL} ZI‑anSeele:ACC.SG.C;
Seele:{(UNM)}
e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS

nuGIM‑anak‑kánan‑da‑ašZI‑ane‑ku‑zi
CONNnwie
CNJ
wie
INTadv
sterben
{PTCP.GEN.SG, PTCP.GEN.PL, PTCP.D/L.PL}
Seele
ACC.SG.C
Seele
{(UNM)}
trinken
3SG.PRS

(Frg. 1+3) Rs. III 23″ SAGI.*A*‑ma‑kánMundschenk:{(UNM)} ḫa‑aš‑ši‑izeugen:2SG.PRS;
Asche:D/L.SG;
Enkel:D/L.SG;
Herd:D/L.SG;
Ḫašša:DN.D/L.SG;
Ḫašši:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Ḫaša:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
vertrauen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:

SAGI.*A*‑ma‑kánḫa‑aš‑ši‑ian‑da
Mundschenk
{(UNM)}
zeugen
2SG.PRS
Asche
D/L.SG
Enkel
D/L.SG
Herd
D/L.SG
Ḫašša
DN.D/L.SG
Ḫašši
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Ḫaša
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
vertrauen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-

(Frg. 1+3) Rs. III 24″ ke‑e‑ez‑zadieser:DEM1.ABL;
hier:;
dieser:{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
Wohlbefinden:{(ABBR)}
ke‑e‑ez‑zi‑iadieser:DEM1.ABL;
hier:
ši‑pa‑an‑za‑kán‑zilibieren:3PL.PRS.IMPF


ke‑e‑ez‑zake‑e‑ez‑zi‑iaši‑pa‑an‑za‑kán‑zi
dieser
DEM1.ABL
hier

dieser
{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C}
Wohlbefinden
{(ABBR)}
dieser
DEM1.ABL
hier
libieren
3PL.PRS.IMPF

(Frg. 1+3) Rs. III 25″ EGIR‑an‑da‑madanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} NINDA.ÉRINMEŠSoldatenbrot:{(UNM)} da‑an‑zinehmen:3PL.PRS na‑an‑ša‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs A‑[NAzu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

EGIR‑an‑da‑maNINDA.ÉRINMEŠda‑an‑zina‑an‑ša‑anA‑[NA
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
Soldatenbrot
{(UNM)}
nehmen
3PL.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPszu
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 1) Rs. III 26″ gi‑e‑nu‑wa‑aš‑ša‑aš še‑eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
[t]i‑an‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS

gi‑e‑nu‑wa‑aš‑ša‑ašše‑er[t]i‑an‑zi
oben

auf

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. III 27″ [na‑an]‑ši‑ša‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L:=OBPs 𒑱[g]i‑nu‑*u*‑wa‑ašKnietuch:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
öffnen:VBN.GEN.SG;
öffnen:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
UN‑ašMensch:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Menschheit:GEN.SG;
Mensch:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Menschheit:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
ḫar‑z[i]haben:3SG.PRS

[na‑an]‑ši‑ša‑an𒑱[g]i‑nu‑*u*‑wa‑ašUN‑ašan‑daḫar‑z[i]
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L
=OBPs
Knietuch
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
öffnen
VBN.GEN.SG
öffnen
2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Mensch
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Menschheit
GEN.SG
Mensch
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Menschheit
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
haben
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. III 28″ [ ki‑i]š‑š[a‑a]nin dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
Wohlbefinden:;
Elle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
da‑ra‑an‑zisprechen:3PL.PRS

ki‑i]š‑š[a‑a]nda‑ra‑an‑zi
in dieser Weise

kämmen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
kämmen
2SG.IMP
Kišši
PNm.NOM.SG.C
Kišši
{PNm(UNM)}
Wohlbefinden

Elle
{(ABBR)}
dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
sprechen
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. III 29″ [ka]a‑ša‑wa‑ad‑du‑uš‑ša‑an A‑NA GÌRMEŠ‑KAFuß:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

[ka]a‑ša‑wa‑ad‑du‑uš‑ša‑anA‑NA GÌRMEŠ‑KA
Fuß
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 1) Rs. III 30″ še‑eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
NINDA.ÉRINMEŠSoldatenbrot:{(UNM)} da‑a‑u‑e‑ennehmen:1PL.PST nu‑wa‑kánCONNn=QUOT=OBPk nam‑manoch:;
dann:

še‑erNINDA.ÉRINMEŠda‑a‑u‑e‑ennu‑wa‑kánnam‑ma
oben

auf

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}
Soldatenbrot
{(UNM)}
nehmen
1PL.PST
CONNn=QUOT=OBPknoch

dann

(Frg. 1) Rs. III 31″ le‑enicht!:NEG kar‑tim‑mi‑iagrollen:2SG.IMP;
grollen:3SG.PRS.MP


le‑ekar‑tim‑mi‑ia
nicht!
NEG
grollen
2SG.IMP
grollen
3SG.PRS.MP

(Frg. 1) Rs. III 32″ nu‑wa‑za‑kánCONNn=QUOT=REFL:=CNJctr=OBPk A‑NA DUMUMEŠ‑KAKind:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} an‑da‑anwarm sein:PTCP.ACC.SG.C;
drinnen:;
hinein-:
a‑aš‑šu‑ušgut:{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Säule:{HITT.NOM.SG.C, HITT.NOM.PL.C, HITT.ACC.PL.C};
(übrig) bleiben:2SG.IMP
e‑ešsitzen:2SG.IMP;
sein:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Erde:{HURR.ABS.SG, STF}

nu‑wa‑za‑kánA‑NA DUMUMEŠ‑KAan‑da‑ana‑aš‑šu‑uše‑eš
CONNn=QUOT=REFL
=CNJctr=OBPk
Kind
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
warm sein
PTCP.ACC.SG.C
drinnen

hinein-
gut
{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Säule
{HITT.NOM.SG.C, HITT.NOM.PL.C, HITT.ACC.PL.C}
(übrig) bleiben
2SG.IMP
sitzen
2SG.IMP
sein
2SG.IMP

{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Ešu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Erde
{HURR.ABS.SG, STF}

(Frg. 1) Rs. III 33″ tu‑e‑eldu:PPROa.2SG.GEN LUGAL‑UT‑TA kat‑taunten:;
unter:;
unter-:
ḫa‑aš‑šaEnkel:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Enkel:{VOC.SG, ALL, STF};
Herd:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Herd:{VOC.SG, ALL, STF};
Ḫašša:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
öffnen:2SG.IMP;
zeugen:2SG.IMP;
Asche:{NOM.SG.C, VOC.SG, STF}

tu‑e‑elLUGAL‑UT‑TAkat‑taḫa‑aš‑ša
du
PPROa.2SG.GEN
unten

unter

unter-
Enkel
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Enkel
{VOC.SG, ALL, STF}
Herd
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Herd
{VOC.SG, ALL, STF}
Ḫašša
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
öffnen
2SG.IMP
zeugen
2SG.IMP
Asche
{NOM.SG.C, VOC.SG, STF}

(Frg. 1) Rs. III 34″ ḫa‑an‑za‑aš‑šaUrenkel:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Urenkel:{VOC.SG, ALL, STF};
vertrauen:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
Stirn:{NOM.SG.C, VOC.SG};
(u.B.):3SG.PST
uk‑tu‑u‑ribeständig:;
Leichenverbrennungsplatz:{D/L.SG, STF};
ewig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
e‑eš‑dusitzen:3SG.IMP;
sein:3SG.IMP;
(u.B.):LUW.3SG.IMP;
machen:3SG.IMP.IMPF

ḫa‑an‑za‑aš‑šauk‑tu‑u‑rie‑eš‑du
Urenkel
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Urenkel
{VOC.SG, ALL, STF}
vertrauen
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
Stirn
{NOM.SG.C, VOC.SG}
(u.B.)
3SG.PST
beständig

Leichenverbrennungsplatz
{D/L.SG, STF}
ewig
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
sitzen
3SG.IMP
sein
3SG.IMP
(u.B.)
LUW.3SG.IMP
machen
3SG.IMP.IMPF

(Frg. 1) Rs. III 35″ nu‑wa: CONNn=QUOT;
noch:;
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ú‑ez‑zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS
tu‑e‑el‑pátdu:PPROa.2SG.GEN=FOC Éka‑ri‑im‑miTempel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}

nu‑waú‑ez‑zitu‑e‑el‑pátÉka‑ri‑im‑mi

CONNn=QUOT
noch

(Opferterminus)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
kommen
3SG.PRS
schreien
3SG.PRS
du
PPROa.2SG.GEN=FOC
Tempel
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}

(Frg. 1) Rs. III 36″ na‑ak‑ki‑ia‑aḫ‑ḫa‑anschwer machen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
schwer machen:2SG.IMP
SISKUR‑ia‑at‑taOpfer:{(UNM)}={CNJadd=PPRO.2SG.ACC, CNJadd=PPRO.2SG.DAT};
rezitieren:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={CNJadd=PPRO.2SG.ACC, CNJadd=PPRO.2SG.DAT};
Opfer:D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT};
rezitieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT}
ša‑ra‑ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG

na‑ak‑ki‑ia‑aḫ‑ḫa‑anSISKUR‑ia‑at‑taša‑ra‑a
schwer machen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
schwer machen
2SG.IMP
Opfer
{(UNM)}={CNJadd=PPRO.2SG.ACC, CNJadd=PPRO.2SG.DAT}
rezitieren
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={CNJadd=PPRO.2SG.ACC, CNJadd=PPRO.2SG.DAT}
Opfer
D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT}
rezitieren
{3SG.PRS, 2SG.IMP}={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT}
hinauf

hinauf-

(Holzgegenstand)
{ALL, VOC.SG, STF}
(u.B.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG

(Frg. 1) Rs. III 37″ ar‑ta‑ristehen:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} nam‑manoch:;
dann:
a‑pé‑e‑da‑nier:DEM2/3.D/L.SG UDKAM‑tiTag (vergöttlicht):DN.FNL(t).D/L.SG;
Tag:{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}

ar‑ta‑rinam‑maa‑pé‑e‑da‑niUDKAM‑ti
stehen
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
noch

dann
er
DEM2/3.D/L.SG
Tag (vergöttlicht)
DN.FNL(t).D/L.SG
Tag
{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}

(Frg. 1) Rs. III 38″ [ME]Š˽GIŠBANŠURTischmann:{(UNM)} NINDAar‑pa‑mar(Gebäck):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} GIŠI[N‑BIḪI.A]Frucht:{(UNM)}

[ME]Š˽GIŠBANŠURNINDAar‑pa‑marGIŠI[N‑BIḪI.A]
Tischmann
{(UNM)}
(Gebäck)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
Frucht
{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. III 39″ [da‑a‑a]n‑zinehmen:3PL.PRS nuCONNn ak‑kán‑tisterben:PTCP.D/L.SG [

[da‑a‑a]n‑zinuak‑kán‑ti
nehmen
3PL.PRS
CONNnsterben
PTCP.D/L.SG

(Frg. 1) Rs. III 40″ [ ] kat‑taunten:;
unter:;
unter-:
zi‑ik[kán‑zi]setzen:3PL.PRS.IMPF

Rs. III bricht ab

kat‑tazi‑ik[kán‑zi]
unten

unter

unter-
setzen
3PL.PRS.IMPF

(Frg. 1) Rs. IV 1 [ GÌR]MEŠŠakkan:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Fuß aus Holz:{(UNM)};
fußförmiges Gefäß:{(UNM)};
Fuß:{(UNM)}
kar‑ap‑ta‑riheben:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} x?[

GÌR]MEŠkar‑ap‑ta‑ri
Šakkan
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Fuß aus Holz
{(UNM)}
fußförmiges Gefäß
{(UNM)}
Fuß
{(UNM)}
heben
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

(Frg. 1) Rs. IV 2 [ šum]ma‑an‑za‑na‑anSchilf:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Schilf:ACC.SG.C;
Šumma(n)zana:GN.ACC.SG.C;
Schilf:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
ú‑da‑an‑zi(her)bringen:3PL.PRS na‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} IŠ‑TU Ì.[DU₁₀.GA]Feinöl:{ABL, INS}

šum]ma‑an‑za‑na‑anú‑da‑an‑zina‑atIŠ‑TU Ì.[DU₁₀.GA]
Schilf
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Schilf
ACC.SG.C
Šumma(n)zana
GN.ACC.SG.C
Schilf
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
(her)bringen
3PL.PRS

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
Feinöl
{ABL, INS}

(Frg. 1) Rs. IV 3 iš‑ki‑ia‑zibestreichen:3SG.PRS na‑at‑ša‑an:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} ḫa‑aš‑ši‑izeugen:2SG.PRS;
Asche:D/L.SG;
Enkel:D/L.SG;
Herd:D/L.SG;
Ḫašša:DN.D/L.SG;
Ḫašši:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Ḫaša:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
vertrauen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
[

iš‑ki‑ia‑zina‑at‑ša‑anḫa‑aš‑ši‑ian‑da
bestreichen
3SG.PRS

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs}
zeugen
2SG.PRS
Asche
D/L.SG
Enkel
D/L.SG
Herd
D/L.SG
Ḫašša
DN.D/L.SG
Ḫašši
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Ḫaša
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
vertrauen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-

(Frg. 1) Rs. IV 4 pé‑eš‑ši‑ia‑ziwerfen:3SG.PRS ZÌ.DA‑ia‑kánMehl:{(UNM)} an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
šu‑un‑né‑eš‑ká[n‑zi]füllen:3PL.PRS.IMPF

pé‑eš‑ši‑ia‑ziZÌ.DA‑ia‑kánan‑dašu‑un‑né‑eš‑ká[n‑zi]
werfen
3SG.PRS
Mehl
{(UNM)}
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
füllen
3PL.PRS.IMPF

(Frg. 1) Rs. IV 5 MUNUS.MEŠtap‑ta‑ra‑aš‑ša ki‑iš‑ša‑〈an〉in dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
Wohlbefinden:;
Elle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
a‑la‑la‑am‑né‑eš‑k[e‑ez‑zi]jammern:3SG.PRS.IMPF

MUNUS.MEŠtap‑ta‑ra‑aš‑šaki‑iš‑ša‑〈an〉a‑la‑la‑am‑né‑eš‑k[e‑ez‑zi]
in dieser Weise

kämmen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
kämmen
2SG.IMP
Kišši
PNm.NOM.SG.C
Kišši
{PNm(UNM)}
Wohlbefinden

Elle
{(ABBR)}
dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
jammern
3SG.PRS.IMPF

(Frg. 1) Rs. IV 6 ma‑a‑an‑wa‑kánwie: Ú.SAL‑unWiese:ACC.SG.C pa‑a‑i‑šigehen:2SG.PRS;
gänzlich:={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
šum‑ma‑a[n‑za‑na‑an]Schilf:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Schilf:ACC.SG.C;
Šumma(n)zana:GN.ACC.SG.C;
Schilf:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}

ma‑a‑an‑wa‑kánÚ.SAL‑unpa‑a‑i‑šina‑aš‑tašum‑ma‑a[n‑za‑na‑an]
wie
Wiese
ACC.SG.C
gehen
2SG.PRS
gänzlich
={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
Schilf
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Schilf
ACC.SG.C
Šumma(n)zana
GN.ACC.SG.C
Schilf
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}

(Frg. 1) Rs. IV 7 le‑enicht!:NEG ḫu‑u‑it‑ti‑ia‑šiziehen:2SG.PRS tu‑e‑el‑wa〈〈aš〉〉‑zadu:PPROa.2SG.GEN=QUOT=REFL [

le‑eḫu‑u‑it‑ti‑ia‑šitu‑e‑el‑wa〈〈aš〉〉‑za
nicht!
NEG
ziehen
2SG.PRS
du
PPROa.2SG.GEN=QUOT=REFL

(Frg. 1) Rs. IV 8 [Z]I‑zaSeele:{NOM.SG.C, VOC.SG, ABL};
Seele:{(UNM)}
ki‑ša‑[ri]werden:3SG.PRS.MP


[Z]I‑zaki‑ša‑[ri]
Seele
{NOM.SG.C, VOC.SG, ABL}
Seele
{(UNM)}
werden
3SG.PRS.MP

(Frg. 1) Rs. IV 9 [GIM‑an‑ma]‑kánwie:CNJ;
wie:INTadv
GE₆‑an‑tiNacht (vergöttlicht):DN.FNL(ant).D/L.SG;
Nacht:FNL(ant).D/L.SG
wa‑ak‑šur(Maßeinheit):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
(Gefäß):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
a‑aš‑zi(übrig) bleiben:3SG.PRS [

[GIM‑an‑ma]‑kánGE₆‑an‑tiwa‑ak‑šura‑aš‑zi
wie
CNJ
wie
INTadv
Nacht (vergöttlicht)
DN.FNL(ant).D/L.SG
Nacht
FNL(ant).D/L.SG
(Maßeinheit)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
(Gefäß)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
(übrig) bleiben
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 10 [ DUGle]‑el‑ḫu‑un‑ta‑al‑li‑in(Gefäß):ACC.SG.C ú‑d[a‑an‑zi](her)bringen:3PL.PRS

DUGle]‑el‑ḫu‑un‑ta‑al‑li‑inú‑d[a‑an‑zi]
(Gefäß)
ACC.SG.C
(her)bringen
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 11 [na‑at‑ša‑a]n:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} ḫa‑aš‑ši‑izeugen:2SG.PRS;
Asche:D/L.SG;
Enkel:D/L.SG;
Herd:D/L.SG;
Ḫašša:DN.D/L.SG;
Ḫašši:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Ḫaša:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
vertrauen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
A‑*NA PA‑NI!*vor:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Vorderseite:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
ALAMStatue:{(UNM)};
Statue:{HURR.ABS.SG, STF}
[

[na‑at‑ša‑a]nḫa‑aš‑ši‑iA‑*NA PA‑NI!*ALAM

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs}
zeugen
2SG.PRS
Asche
D/L.SG
Enkel
D/L.SG
Herd
D/L.SG
Ḫašša
DN.D/L.SG
Ḫašši
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Ḫaša
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
vertrauen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
vor
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Vorderseite
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Statue
{(UNM)}
Statue
{HURR.ABS.SG, STF}

(Frg. 1) Rs. IV 12 [ le‑el‑ḫu‑u‑u]n‑ta‑an‑zigießen:3PL.PRS nuCONNn NINDAḫar‑aš‑pa‑w[a‑an‑du‑uš](Gebäck):{ACC.PL.C, NOM.PL.C}

le‑el‑ḫu‑u‑u]n‑ta‑an‑zinuNINDAḫar‑aš‑pa‑w[a‑an‑du‑uš]
gießen
3PL.PRS
CONNn(Gebäck)
{ACC.PL.C, NOM.PL.C}

(Frg. 1) Rs. IV 13 [ i‑i]a‑an‑ziSchaf:{NOM.SG.C, VOC.SG};
machen:3PL.PRS
nu‑ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC PA‑N[Ivor:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Vorderseite:{(UNM)}


i‑i]a‑an‑zinu‑ušPA‑N[I
Schaf
{NOM.SG.C, VOC.SG}
machen
3PL.PRS
CONNn=PPRO.3PL.C.ACCvor
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
Vorderseite
{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. IV (ca. 4 verlorene Zeilen)


(Frg. 1) Rs. IV 17′ [ le‑el‑ḫu‑u‑u]n‑ta‑u‑[wa‑an‑zi]gießen:INF

le‑el‑ḫu‑u‑u]n‑ta‑u‑[wa‑an‑zi]
gießen
INF

(Frg. 1) Rs. IV 18′ [zi‑in‑na‑an‑z]ibeendigen:3PL.PRS na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
*DUG*l[e‑el‑ḫu‑u‑un‑da‑in](Gefäß):ACC.SG.C

[zi‑in‑na‑an‑z]ina‑aš‑ta*DUG*l[e‑el‑ḫu‑u‑un‑da‑in]
beendigen
3PL.PRS

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
(Gefäß)
ACC.SG.C

(Frg. 1) Rs. IV 19′ [ ] nuCONNn A‑NA ALAMStatue:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} S[AGI.A]Mundschenk:{(UNM)}

nuA‑NA ALAMS[AGI.A]
CONNnStatue
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Mundschenk
{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. IV 20′ [ pa‑a]‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:
nuCONNn a‑pé‑e‑eler:DEM2/3.GEN.SG Z[I‑anSeele:ACC.SG.C;
Seele:{(UNM)}
]

pa‑a]‑inua‑pé‑e‑elZ[I‑an
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
gänzlich
CONNner
DEM2/3.GEN.SG
Seele
ACC.SG.C
Seele
{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. IV 21′ [ GA]LGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
SÌR‑RUsingen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS};
Lied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
[ ]

GA]LSÌR‑RUNINDA.GUR₄.RA
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
singen
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
Lied
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. IV 22′ [ NINDA].ÉRINMEŠSoldatenbrot:{(UNM)} [ ]


NINDA].ÉRINMEŠ
Soldatenbrot
{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. IV 23′ [ wa]‑aḫ‑[nu‑uz‑zi]wenden:3SG.PRS

wa]‑aḫ‑[nu‑uz‑zi]
wenden
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 24′ [ du]‑wa‑[ar‑ni]ia‑a[n‑zi]brechen:3PL.PRS

du]‑wa‑[ar‑ni]ia‑a[n‑zi]
brechen
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 25′ [DUGle‑el‑ḫu‑un‑da]al‑li‑i[n(Gefäß):ACC.SG.C ta]r‑ša‑a[n‑zi‑pí]Raumteiler(?):D/L.SG;
Tarša(n)zipa:DN.D/L.SG

[DUGle‑el‑ḫu‑un‑da]al‑li‑i[nta]r‑ša‑a[n‑zi‑pí]
(Gefäß)
ACC.SG.C
Raumteiler(?)
D/L.SG
Tarša(n)zipa
DN.D/L.SG

(Frg. 1) Rs. IV 26′ [ EGI]R‑andanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
hinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
da‑ga‑a‑anErde:D/L.SG;
Taga:DN.ACC.SG.C;
Taga:{DN(UNM)};
: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
gesamt:{(ABBR), ADV};
Verdickung(?):{(ABBR)}
du‑wa‑ar‑n[i‑ia‑an‑zi]brechen:3PL.PRS

EGI]R‑anda‑ga‑a‑andu‑wa‑ar‑n[i‑ia‑an‑zi]
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
hinter
D/L_hinter
POSP
wieder
ADV
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}
Erde
D/L.SG
Taga
DN.ACC.SG.C
Taga
{DN(UNM)}

CONNt
nehmen
2SG.IMP
gesamt
{(ABBR), ADV}
Verdickung(?)
{(ABBR)}
brechen
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 27′ [ ] MUNUS.MEŠtap‑ta‑ra‑aš‑ša

MUNUS.MEŠtap‑ta‑ra‑aš‑ša

(Frg. 1) Rs. IV 28′ [ ] da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP


da‑a‑i
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

(Frg. 1) Rs. IV 29′ [ ] É‑riHaus:D/L.SG *an‑da*warm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
ši‑ia‑an‑dafestdrücken:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
festdrücken:3PL.PRS.MP

É‑ri*an‑da*ši‑ia‑an‑da
Haus
D/L.SG
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
festdrücken
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
festdrücken
3PL.PRS.MP

(Frg. 1) Rs. IV 30′ [ n]a‑at‑kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} Éḫi‑lam‑niTorbau:D/L.SG

n]a‑at‑kánÉḫi‑lam‑ni

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}
Torbau
D/L.SG

(Frg. 1) Rs. IV 31′ an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
[ tar‑n]a‑an‑zilassen:3PL.PRS



Kolophon

"/>

an‑datar‑n]a‑an‑zi
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
lassen
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 32′ ma‑a‑anwie: URUKÙ.BABBAR‑šiḪattuša:GN.FNL(š).D/L.SG;
Ḫattuša:{GN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
(Rasur) GAL‑išGroßer:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
groß:{FNL(i).NOM.SG.C, FNL(i).VOC.SG}
wa‑aš‑ta‑i[Frevel:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
Frevel:NOM.PL.C
]

ma‑a‑anURUKÙ.BABBAR‑šiGAL‑išwa‑aš‑ta‑i[
wie
Ḫattuša
GN.FNL(š).D/L.SG
Ḫattuša
{GN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
Großer
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
groß
{FNL(i).NOM.SG.C, FNL(i).VOC.SG}
Frevel
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
Frevel
NOM.PL.C

(Frg. 1) Rs. IV 33′ ke‑e‑da‑ni‑eš‑ša‑andieser:DEM1.D/L.SG=OBPs A‑NA TUP‑PÍTontafel:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} U[D(Mond)licht(?):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Tag (vergöttlicht):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“:{(UNM)};
Tag:{(UNM)}
]

ke‑e‑da‑ni‑eš‑ša‑anA‑NA TUP‑PÍU[D
dieser
DEM1.D/L.SG=OBPs
Tontafel
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
(Mond)licht(?)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Tag (vergöttlicht)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“
{(UNM)}
Tag
{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. IV 34′ GIŠGEŠTINWein:{(UNM)} kar‑šu‑u‑wa‑ašabschneiden:VBN.GEN.SG UD(Mond)licht(?):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Tag (vergöttlicht):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“:{(UNM)};
Tag:{(UNM)}
*13*KAM13:QUANcar la‑aḫ‑ḫa‑a[n‑za‑na‑aš](Ente):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(Ente):ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

GIŠGEŠTINkar‑šu‑u‑wa‑ašUD*13*KAMla‑aḫ‑ḫa‑a[n‑za‑na‑aš]
Wein
{(UNM)}
abschneiden
VBN.GEN.SG
(Mond)licht(?)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Tag (vergöttlicht)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“
{(UNM)}
Tag
{(UNM)}
13
QUANcar
(Ente)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
(Ente)
ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 1) Rs. IV 35′ zi‑in‑na‑an‑te‑ešbeendigen:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}


zi‑in‑na‑an‑te‑eš
beendigen
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}

(Frg. 1) Rs. IV eingeritzt Zahlzeichen 12(+)?

Ende Rs. IV

12(+)?
0.40923309326172